Написать мне 

       Гостевая  книга

       Форум

 

    Главная

      О русской дуэли

 Дуэли А.С. Пушкина

      с Кюхельбекером

        с Корфом

      с Денисевичем

      с Зубовым

      с Орловым

      с Дегильи

      с Старовым

      с Лановым

      с Балшем

      с Прункулом

      с Рутковским

      с Инглези

      с Соломирским

      с Толстым

      с Хвостовым

      с неизвестным

      с Лагрене

      с Хлюстиным

      с Сологубом

      с Репниным

      с Дантесом

                                 Дуэль с Дантесом
(2 страница)

 Пушкин совершил тогда большую ошибку, разрешая своей молодой и очень красивой жене выезжать в свет без него. Его доверие к ней было безгранично, тем более, что она давала ему во всем отчет и пересказывала слова Дантеса — большая, ужасная неосторожность! Семейное счастье начало уже нарушаться, когда чья-то гнусная рука направила мужу анонимные письма, оскорбительные и ужасные, в которых ему сообщались все дурные слухи и имена его жены и Дантеса были соединены с самой едкой, самой жестокой иронией. Пушкин, глубоко оскорбленный, понял, что, как бы лично он не был уверен и убежден в невинности своей жены, она была виновна в глазах общества, в особенности того общества, которому его имя дорого и ценно. Большой свет видел все и мог считать, что само поведение Дантеса было верным доказательством невинности госпожи Пушкиной, но десяток других петербургских кругов, гораздо более значительных в его глазах, потому что там были его друзья, его сотрудники и, наконец, его читатели, считали ее виновной и бросали в нее каменья... Наконец, на одном балу он (Дантес. — Ред.) так скомпрометировал госпожу Пушкину своими взглядами и намеками, что все ужаснулись, а решение Пушкина было с тех пор принято окончательно...
Д. Ф. Фикельмон. Из дневника.
...сели в сани и отправились (к месту дуэли. — Ред.) по направлению к Троицкому мосту.
На дворцовой набережной они встретили в экипаже г-жу Пушкину. Данзас узнал ее, надежда в нем блеснула, встреча эта могла поправить все. Но жена Пушкина была близорука; а Пушкин смотрел в другую сторону.
А. Аммосов. Последние дни...
Снег был по колена, надобно было вытоптать в снегу площадку... Оба секунданта занялись этой работою; Пушкин сел на сугроб и смотрел на это роковое приготовление с большим равнодушием.
В. А. Жуковский — С. Л. Пушкину (отцу поэта).
15февр. 1837 г.

Все было кончено. Противников поставили, подали им пистолеты, и по сигналу, который сделал Данзас, махнув шляпой, они начали сходиться.
Пушкин первый подошел к барьеру и, остановясь, начал наводить пистолет. Но в это время Дантес, не дойдя до барьера одного шага, выстрелил, и Пушкин, падая, сказал:
— Мне кажется, что у меня раздроблено бедро (франц.) Секунданты бросились к нему, и когда Дантес намеревался сделать то же, Пушкин удержал его словами:
— Подождите, я в силах сделать свой выстрел (франц.) Дантес остановился у барьера и ждал, прикрыв грудь
правою рукою. При падении Пушкина пистолет его попал в снег, и потому Данзас подал ему другой. Приподнявшись несколько и опершись на левую руку, Пушкин выстрелил. Дантес упал.
На вопрос Пушкина у Дантеса, куда он ранен, Дантес отвечал:
— Мне кажется, что я ранен в грудь (франц.)
— Браво! — воскликнул Пушкин и бросил пистолет в сторону...
К. К. Данзас, в записи А. А. Аммосова.
Его привезли домой; жена и сестра жены, Александрина, были уже в беспокойстве; но одна только Александрина знала о письме его к отцу Геккерна. Он закричал твердым и сильным голосом, чтобы жена не входила в кабинет его, где его положили, и ей сказали, что он ранен в ногу.                                                                                                                                          
А. И. Тургенев — А. И. Нефедьевой. 28 января 1837 г.
— Что вы думаете о моей ране? (спросил Пушкин доктора Шольца, приглашенного друзьями его для консультаций. — Ред.) Я чувствовал при выстреле сильный удар в бок, и горячо стрельнуло в поясницу, дорогою шло много крови, — скажите мне откровенно, как вы рану находите?
— Не могу вам скрывать, что рана опасная.
— Скажите мне, — смертельная?
— Считаю долгом вам это не скрывать, но услышим мнение Арендта и Саломона, за которыми послано.
— Спасибо! Вы поступили со мною как честный человек, — при сем рукою потер он лоб. — Нужно устроить свои домашние дела.
Через несколько минут сказал:
— Мне кажется, что много крови идет.
Я осмотрел рану, но нашлось, что мало, и наложил новый компресс.
— Не желаете ли вы видеть кого-нибудь из близких приятелей?                                                 — Прощайте, друзья, — сказал он, глядя на библиотеку. — Разве вы думали, что час не проживу?
Из записки доктора Шольца.
Пушкин, умирая, просил княгиню Долгорукову съездить к Дантесу и сказать ему, что он простил ему. «Я тоже ему прощаю», — отвечал с нахальным смехом негодяй...
Ф. Г. Толь. Записки о Пушкине.
Данзас сказал ему, что готов отомстить за него тому, кто его поразил. — «Нет, нет — ответил Пушкин, — мир, мир...
А. Н. Веневитинова — С. Л. Пушкину.

                                                      <<<<<Назад   1   2

 ЛИЕН

             

Лицей - Интернат Естественных Наук при Саратовском Государственном Аграрном Университете имени Николая Ивановича Вавилова     

  www.lien.ru       

            

                  

 

   

  

 

 

 

                           

                     

 

 

 

                       

                  

 

                

 

 

             

 

 

 

 

 

 

 

 

           Саратов

 

 

 

Hosted by uCoz